韦斯莱魔法把戏坊正式开业这天,西里斯·布莱克兴致B0B0地在店里溜达了好久,几乎把每种产品都买下来,当场给其他客人演示用法。韦斯莱先生也到店里支持儿子们的生意。凤凰社的傲罗在不同时段分散前来,每个人都买到了自己喜欢的小玩意。弗雷德和乔治忙得脚不沾地,来捧场的熟人都由克丽这个兼职店员招待。

    唐克斯易容成一个黑发棕眼的陌生nV巫,主动打了招呼,从她手里的托盘顺走一杯h油啤酒,打趣道:“还没有上岗就换了工作?”

    “告诉你一个秘密,我是这家店的名誉投资人。”克丽暂时放下托盘,和唐克斯碰杯。

    “我相信你。”她爽朗地说,“你们是仅有的三个逃出霍格沃茨囚笼的勇士。瞧你,都快被他们同化成一个格兰芬多了。”

    克丽微笑,默不作声。唐克斯放下手里饮尽的啤酒杯,向她道别:“我该走了。自从邓布利多公然违抗魔法部,傲罗指挥部又拉响了通缉警报。我和金斯莱每天活得像间谍一样。”

    “你是我见过反侦察能力最强的傲罗,没有之一。”克丽给她打气,“这儿,大粪弹和臭弹融合的升级版,专门用来迷惑敌人、制造幻觉,这盒算我送给你。”

    她高兴地收下了。克丽站在楼梯口目送,唐克斯逆着人cHa0出门,发sE身形迅速变换,完美融入到一群来看热闹的巫师中。

    克丽重新拿起托盘回阁楼上补充饮料。下楼时,b尔·韦斯莱结束和父亲的交谈,迎面朝她走来,连躲避的机会也不给,克丽只好y着头皮把h油啤酒递给他。

    b尔的态度倒不像上次在陋居谈话时那样冷y。“现在是什么情况?你故意退学追到这里?”

    克丽想,如果她答“是”,b尔说不定会敬佩地为她鼓掌。“不,我现在是凤凰社的编外人员,算是你的半个同事。”

    “难怪说赫奇帕奇总是这么正直。”b尔感慨,“弗雷德和乔治就拜托你照看了。”